ПУСТЬ РАСЦВЕТАЮТ СТО ЦВЕТОВ, ПУСТЬ СОПЕРНИЧАЮТ СТО ШКОЛ
(Mao Цзе-дун)
АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 14209
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.10 18:38. Заголовок: А что вы сейчас четаете ? - 2




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 194 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


постоянный участник


Пост N: 14379
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 21:16. Заголовок: А Боб, Боба - это от..


А Боб, Боба - это от Бориса?

Помню у Саши Черного:

 цитата:
Мальчик Боб своей лошадке
Дал кусочек шоколадки,
А она закрыла рот,
Шоколадки не берет.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40329
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 21:19. Заголовок: Лошадка жрет спаржу,..


Лошадка жрет спаржу, а потом идет в туалет и ржет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 459
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 21:38. Заголовок: Wladimir Peres (Vov&..


Wladimir Peres (Vovô) Pitangueiras-Guarujá

http://www.youtube.com/watch?v=fEZDMNhwhy0

Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40335
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 21:40. Заголовок: В испанском языке ес..


В испанском языке есть слово "бобо", оно произносится примерно как "вова" и обозначает что-то вроде "дурачок".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14383
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 21:45. Заголовок: miveta пишет: Vov&#..


miveta пишет:

 цитата:
Vovô


Тут и ударение на второй слог, и гласная одна, как и во всех твоих примерах "Félicien -- Féfé, Henri -- Riri, Louis -- Loulou, Edith -- Didi, Jinette --Jiji, Joseph -- Jojo"

Так что версия сомнительная.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40336
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 21:49. Заголовок: Greener пишет: Jose..


Greener пишет:

 цитата:
Joseph -- Jojo





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 25846
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 22:06. Заголовок: шевалье http://jpe...


шевалье



Живущий на небесах смеётся
http://www.jpe.ru/gif/sm/sm33.gif
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 460
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 23:14. Заголовок: Greener пишет: Так ..


Greener пишет:

 цитата:
Так что версия сомнительная.



Русификация произошла

Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14386
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 23:28. Заголовок: miveta пишет: Русиф..


miveta пишет:

 цитата:
Русификация произошла


Русификация чего?
Кто знал тогда французский язык и модные тенденции в нем?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 461
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 23:41. Заголовок: А где написано, что ..


А где написано, что "Вова" появилось в 60-е годы? Может, еще в 19 веке Володимиров их французские гувернантки называли небрежно и томно "Вово"?

Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 462
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 23:46. Заголовок: Тема для диссертации..


Тема для диссертации


Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14389
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.10 23:59. Заголовок: miveta пишет: Может..


miveta пишет:

 цитата:
Может, еще в 19 веке Володимиров их французские гувернантки называли небрежно и томно "Вово"?


Если бы так, то это нашло бы отражение в литературе.
А даже Лот подтвердил, что до 30-х годов вообще не встречал никаких "Вов".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 463
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 09:07. Заголовок: :sm17: Владимира В..



Владимира Волкова, французского писателя, его дядя, проживающий в Атланте, ласково называл "Vovo, mon cheri"
http://books.google.fr/books?id=5NGTqQQDYN4C&pg=PA73&lpg=PA73&dq=vladimir+volkov+...+celui+qui+signe+%C2%AB+ton+oncle+et+ami+%C2%BB+%C3%A0+celui+qu+'il+appelle+%C2%AB+Vovo,+mon+ch%C3%A9ri+%C2%BB.+...&source=bl&ots=FqRejPqEnM&sig=hpniVEuxalzhnstK02sf2S9TPY8&hl=fr&ei=k8VvS-WoMdvdsAb3raSGBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ6AEwAA#v=onepage&q=&f=false

Неужели плебейская мода долетела в 30-е годы до Америки и Франции , не успев еще пустить корни на родной земле?


Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 238
Зарегистрирован: 09.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 09:58. Заголовок: Вспомнил! Вот, кто,..


Вспомнил! Вот, кто, возможно, первым запустил "Вову" в массовое употребление: Михалков! В 1935 году.

"С лесенки ответил Вова:
- Мама - летчик?
Что ж такого?
Вот у Коли, например,
Мама - милиционер!"

До этого я "Вов" не помню ни в детской литературе, ни в частных письмах. Всегда - Володи и Владимиры. Не представляю, чтобы Пушкин, любивший поизголяться, написал бы :"Женя Онегин и Вова Ленский:
"Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил.
Ребенок был резов, но мил".
А вот "Таня" - это было допустимо и тогда: "Для бедной Тани все были жребии равны"
Интересно, что в послевоенной книге "Улица младшего сына", про Володю Дубинина, Кассиль очень осторожно обращается со словом "Вова", допуская его лишь изредка в речевых характеристиках нескольких героев.
По моим ощущениям "Витьки, Петьки, Генки, Вовки" стали особенно популярны в русской литературе для детей с 1950-х годов. В 19-м веке столь плебейское обращение среди гимназистов было недопустимо. "Мишка Лермонтов" - невозможно представить. А вот "Мишель" - сколько угодно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40339
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 10:02. Заголовок: Подлинный Лот пишет:..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
"Мишка Лермонтов" - невозможно представить.



Если бы только он был холопом

Къ сей челобитной Мишка Лермонтов руку приложилъ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40340
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 10:07. Заголовок: Подлинный Лот пишет:..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
Вспомнил! Вот, кто, возможно, первым запустил "Вову" в массовое употребление: Михалков! В 1935 году.



Видимо, к этому времени слово "Вова" уже не раздражало слух читателя bzw. обывателя, иначе не получилось бы запустить даже у Михалкова. Маленькие читатели спрашивали бы, что за вова?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 464
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 11:07. Заголовок: :sm130: Siemel is ..




 цитата:
Siemel is now with his friend, Capt. Vladimir ("Vovo") Perfilieff on the Matto Grosso Expedition in Brazil, making a cinema of jungle life and taking animals alive for the Chicago Fair



Green Hell - Adventures in the Mysterious Jungles of Eastern Bolivia
Par Julian Duguid, London, 1931




Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 239
Зарегистрирован: 09.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 12:01. Заголовок: miveta пишет: Sieme..


miveta пишет:

 цитата:
Siemel is now with his friend, Capt. Vladimir ("Vovo")



Скорей всего, жизнь "Vovo" и "Вовы" проходили параллельно. Но, если "Vovo" существовал в в интеллигентском слое, то "Вова" до некоторого периода являлся просторечием.
----------
Paul пишет:

 цитата:
к этому времени слово "Вова" уже не раздражало слух читателя bzw. обывателя, иначе не получилось бы запустить даже у Михалкова.


"А что у вас" - одно из лучших произведений Михалкова, несмотря на его внешнюю незатейливость. А для того периода оно к тому же и новаторское. Не до такой степени, как "Крокодил" Чуковского - это вообще космический взрыв в детской поэзии, но всё же. И Михалков намеренно совместил обывательское, не литературное "Вова" со словами из новейшей эпохи. Как в свое время Вознесенский вводил в поэзию параболы и синхрофазотроны. У двадцатитрехлетнего Михалкова 1934-35 годы были поразительно успешными. До таких высот он больше никогда не взлетал. Как, впрочем, и Вознесенский закончил путь по параболе "Треугольной грушей", а дальше лишь развивался по горизонтали, выращивая вариации этих самых груш.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 465
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 12:54. Заголовок: Подлинный Лот пишет:..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
Скорей всего, жизнь "Vovo" и "Вовы" проходили параллельно. Но, если "Vovo" существовал в в интеллигентском слое, то "Вова" до некоторого периода являлся просторечием.



Продолжаю предполагать, что Вова - калька от французского Vovo. Так же как куртизанка - калька от courtisane.


Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40348
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 12:55. Заголовок: miveta пишет: от фр..


miveta пишет:

 цитата:
от французского Vovo. Так же как куртизанка



ИМХО, нельзя так сравнивать. Сколько в России Вов и сколько куртизанок

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 466
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 12:57. Заголовок: Paul пишет: Сколько..


Paul пишет:

 цитата:
Сколько в России Вов



И все французы

Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40350
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 12:59. Заголовок: Из французов сразу п..


Из французов сразу приходит в голову только Владимир Косма

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 240
Зарегистрирован: 09.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:05. Заголовок: miveta пишет: Продо..


miveta пишет:

 цитата:
Продолжаю предполагать, что Вова - калька от французского Vovo.



Возможно, что именно Ваша версия верна. Но мне пока видится более предпочтительной другая. "Вова" - младенческое произношение своего русского имени. Вряд ли русские младенцы из крестьянско-мещанской среды были знакомы с французским очень редким именем "Vovo".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14392
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:10. Заголовок: Мне кажется, что вер..


Мне кажется, что версия Лота ближе к истине.
Интересно было бы послушать мнение какого-нибудь специалиста.
Лот, у Вас есть знакомый языковед?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14393
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:14. Заголовок: Paul пишет: Малень..


Paul пишет:

 цитата:
Маленькие читатели спрашивали бы, что за вова?


Ну, не знали - узнали бы.
Вот, к примеру, у Лагина читаем "Волька ибн Алеша". Я тогда и не задумывалась, что это за имя. Волька и Волька. Это я теперь догадываюсь, что это тот же Владимир.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40353
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:19. Заголовок: Greener пишет: Я то..


Greener пишет:

 цитата:
Я тогда и не задумывалась



А там же упоминается, что Вольку звали "Владимир Костыльков"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 40354
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:20. Заголовок: например, Пока он до..


например,

 цитата:
Пока он добежал до дому, в его голове уже успела сложиться
заметка, которая завтра обязательно появится во всех газетах.
Он даже придумал для нее название: "Пионер помог науке".

"Вчера в Н-е отделение милиции явился пионер Костыльков
Владимир и вручил дежурному клад из редких старинных золотых
вещей, найденный им на дне реки, на очень глубоком месте. Клад
передан милицией в Исторический музей. По сведениям из
достоверных источников, Костыльков Владимир -- прекрасный
ныряльщик".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14395
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:21. Заголовок: Paul пишет: А там ж..


Paul пишет:

 цитата:
А там же упоминается, что Вольку звали "Владимир Костыльков"


Не помню.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
местечковый удод




Пост N: 567
Зарегистрирован: 17.11.08
Откуда: Deutschland, Hilden
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 13:26. Заголовок: Буквально приступаю:..


Буквально приступаю:

В старину преступников вешали на перепутье Четырех дорог. Но это было давно... Так начинается и заканчивается роман Дафны Дю Морье "Моя кузина Рейчел".
Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница - мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета - создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу.Вместе с тем это лирическое повествование, увлекающее читателя глубоким психологизмом, тонким проникновением в характеры героев. Действие романа "Моя кузина Рейчел" строится вокруг загадочных смертей, причиной которых стали всепоглощающая страсть и ненависть.

"А не пойти ли мне на работу", - подумал я. И не пошел. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 467
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 14:00. Заголовок: Подлинный Лот пишет:..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
Но мне пока видится более предпочтительной другая. "Вова" - младенческое произношение своего русского имени. Вряд ли русские младенцы из крестьянско-мещанской среды были знакомы с французским очень редким именем "Vovo".



Скрытый текст


Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 241
Зарегистрирован: 09.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 17:28. Заголовок: Greener пишет: у Ва..


Greener пишет:

 цитата:
у Вас есть знакомый языковед?



Знакомых-то языковедов в Питере прорва - в Ин-те языкознания АН. Да толку с них насчет "Вовы" вряд ли добьёшься. Боюсь, что такие исследования вообще вряд ли имеются.
-----------------
miveta пишет:

 цитата:
Скрытый текст



Цитата очень интересная. Но:
1. В Карелии в основном жили финно-угорские люди: карелы, ижоры(ижорцы) вепсы, водь. Можно предположить, что "Вова - утопленник" перешел к немногочисленным русским, жившим там, от этих соседей и никак не связан с русским именем Владимир (Володимир). У меня есть знакомая, единственная на Руси специалистка по языку водей, могу у неё поинтересоваться.
2. Всё остальное в Вашей цитате относится к Владимиру, а не Вове.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 468
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 19:02. Заголовок: Подлинный Лот пишет:..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
2. Всё остальное в Вашей цитате относится к Владимиру, а не Вове.






 цитата:
подхватывает выявившуюся еще до революции тенденцию комического представления "маменькиного сынка" из дворян под именем "Вовочки"



Вовочка - производное от Вовы, а не от Владимира.

Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 243
Зарегистрирован: 09.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 20:31. Заголовок: miveta пишет: подхв..


miveta пишет:

 цитата:
подхватывает выявившуюся еще до революции тенденцию комического представления "маменькиного сынка" из дворян под именем "Вовочки"



Наверняка такие дореволюционные произведения, с комическим представлением о маменькином сынке по имени "Вовочка" в литературе имеются. Только я их не знаю. Если Вы назовёте, буду благодарен. Но даже и они вряд ли подтвердили бы французское происхождение Вовы. А вообще, наша игра (дискуссия) настолько затянулась,что давно уже не стоит свеч. Или свечей. Если Вам нужна победа, то, пожалуйста, берите её. Мне не жалко. А вот узнать хотя бы возраст и автора первого "Вовы", а также Вовино место происхождения, хотелось бы. Но боюсь, что это вряд ли возможно. Ибо это - случай Курочки рябы. Кто-то, читающий текст А. Толстого, считает ее русской народной, а то и древней славянской сказкой, кто-то французской и пр., а кто-то предъявляет древнейший - на санскрите. Я-то остаюсь в убеждении, что "Вова" - это самоназвание крестьянского русского мальчика, который был еще не в силах выговорить свое полное имя. Вовочка же - это совсем другое качество. Как подсолнечные семечки и подсолнечное масло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14407
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 21:08. Заголовок: Подлинный Лот пишет:..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
Знакомых-то языковедов в Питере прорва - в Ин-те языкознания АН. Да толку с них насчет "Вовы" вряд ли добьёшься. Боюсь, что такие исследования вообще вряд ли имеются.


Ну, хоть просто послушать их соображения на это счет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 245
Зарегистрирован: 09.10.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.10 22:52. Заголовок: Greener пишет: хоть..


Greener пишет:

 цитата:
хоть просто послушать их соображения на это счет.



Попробую. У меня все координаты в Питере. Кроме подруги, с которой постоянная переписка. Она через три дня вернется от мужа из Парижа. Если сразу не утилипает в свою Африку, то выручит. Хоть телефоны того, кто именно в этом специфическом жанре работает, продиктует. Это у нее статья была по мужскому и женскому языкам. А недавно вышла блистательная этно-лингвистическая книга "Русские пиджины".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 469
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 11:26. Заголовок: Подлинный Лот пишет..


Подлинный Лот пишет:

 цитата:
А вообще, наша игра (дискуссия) настолько затянулась,что давно уже не стоит свеч. Или свечей. Если Вам нужна победа, то, пожалуйста, берите её.



Да ради бога, о чем Вы? Пусть будет деревенский мальчик, хотя утверждение и взято с потолка.



Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14416
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 13:20. Заголовок: miveta пишет: хотя ..


miveta пишет:

 цитата:
хотя утверждение и взято с потолка.


Те два примера, что ты привела, тоже не объясняют массовость явления.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 471
Зарегистрирован: 21.08.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 14:18. Заголовок: Ты осталась самая за..


Ты осталась самая заинтересованная. А я даже не Владимировна.

Пирог мой не сырой! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 14422
Зарегистрирован: 12.06.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.10 14:32. Заголовок: miveta пишет: Ты ос..


miveta пишет:

 цитата:
Ты осталась самая заинтересованная. А я даже не Владимировна.


Я тоже не Владимировна.

Просто любознательная.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
местечковый удод




Пост N: 578
Зарегистрирован: 17.11.08
Откуда: Deutschland, Hilden
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.10 02:24. Заголовок: Xeйли..


Xeйли

"А не пойти ли мне на работу", - подумал я. И не пошел. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 194 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  1 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Real Time Web Analytics eXTReMe Tracker hidden hit counter